うたたね (선잠)

うたたね

선잠

Leina

작곡Leina
작사Leina
편곡GluiMP

(もしもし、 聞こえてる?)

(모시모시 키코에테루?)

(여보세요, 듣고 있어?)

(Ah-ah)

(Ah-ah)

(아아)

焦る 右手狂う テンポに拍車をかける

아세루 미기테 쿠루우 텐포니 하쿠샤오 카케루

초조한 오른손, 미친 듯한 템포에 박차를 가해

宥めながら思ったんだ

나다메나가라 오못탄다

달래면서 생각했어

私も右手で焦らされたい

와타시모 미기테데 지라사레타이

나도 그 오른손으로 애태워지고 싶어

アップダウン アップミュートダウン

앗푸다운 앗푸 뮤-토 다운

업 다운, 업 뮤트 다운

筋の通る白い指で

스지노 토오루 시로이 유비데

힘줄이 선 하얀 손가락으로

音を鳴らす激しく絡む

오토오 나라스 하게시쿠 카라무

소리를 울리고 격렬하게 얽혀들어

またそんなかんやで遊ばれている

마타 손나 칸야데 아소바레테이루

또 그런 식으로 나는 놀아나고 있어

左から右に音が抜け落ちる

히다리카라 미기니 오토가 누케오치루

왼쪽에서 오른쪽으로 소리가 빠져나와

あっあっあっあ

앗 앗 앗 앗

아 아 아 아

今私目が合っちゃった

이마 와타시 메가 앗찻타

지금 나, 눈이 마주쳐버렸어

来世はあなたのギターになりたい

라이세와 아나타노 기타-니 나리타이

다음 생에는 당신의 기타가 되고 싶어

密着しながら激しく揺れたい

밋챠쿠시나가라 하게시쿠 유레타이

밀착해서 격렬하게 흔들리고 싶어

音に乗りながら

오토니 노리나가라

소리에 실려가면서

あなたに揺らされながら

아나타니 유라사레나가라

당신에게 흔들리면서

今世はあなたの彼女になりたい

콘세와 아나타노 카노죠니 나리타이

이번 생엔 당신의 연인이 되고 싶어

夢の中だけでいいからさ

유메노 나카다케데 이이카라사

꿈속에서라도 좋으니까

ああ目覚めてしまった

아아 메자메테 시맛타

아아, 눈이 떠져버렸어

おはよう 世界

오하요- 세카이

좋은 아침, 세상아

焦る調子狂う思い出せない記憶

아세루 쵸-시 쿠루우 오모이다세나이 키오쿠

초조하고 흐트러진, 떠오르지 않는 기억

振り返って考えたんだ

후리카엣테 칸가에탄다

되돌아보며 생각했어

私たち何も始まってない

와타시타치 나니모 하지맛테 나이

우리, 아무것도 시작하지 않았잖아

アップダウン アップミュートダウン

앗푸다운 앗푸 뮤-토 다운

업 다운, 업 뮤트 다운

筋の通らない話

스지노 토오라나이 하나시

앞뒤 안 맞는 이야기들

口走る手を当てている

쿠치바시루 테오 아테테이루

말을 내뱉고는 손으로 입을 가려

またそんなかんやで遊ばれている

마타 손나 칸야데 아소바레테이루

또 그런 식으로 나는 놀아나고 있어

あの子から私期待が抜け落ちる

아노 코카라 와타시 키타이가 누케오치루

그 애로부터 나의 기대가 빠져나가

あっあっあっあ

앗 앗 앗 앗

아 아 아 아

今私目を合わせちゃった

이마 와타시 메오 아와세챳타

지금 나, 눈을 마주쳐버렸어

来世はあなたのギターになりたい

라이세와 아나타노 기타-니 나리타이

다음 생엔 당신의 기타가 되고 싶어

密着しながら激しく揺れたい

밋챠쿠시나가라 하게시쿠 유레타이

밀착해서 격렬하게 흔들리고 싶어

音に乗りながら

오토니 노리나가라

소리에 실려가며

あなたに揺らさられながら

아나타니 유라사레나가라

당신에게 흔들리며

今世はあなたの彼女になりたい

콘세와 아나타노 카노죠니 나리타이

이번 생엔 당신의 연인이 되고 싶어

一度だけでもいいからさ

이치도 다케데모 이이카라사

단 한 번이라도 괜찮으니까

ああ気づいてしまった

아아 키즈이테 시맛타

아아, 깨달아버렸어

おやすみ 世界

오야스미 세카이

잘 자, 세상아

AI 코멘트

"이 곡은 선잠 같은 짧은 환상 속에서 상대와 연결되고 싶은 강한 갈망, 그리고 현실과 꿈 사이의 불균형을 섬세하고 직접적인 심상으로 풀어낸 곡이에요."

Leina 의 다른 노래도 감상해 보세요

다른 노래도 추가 중이에요 ߹ - ߹

조금만 기다려 주세요

노래 요청하기

모든 노래 가사의 번역과 코멘트는 AI로 작성되었습니다.

이용약관노래 요청오류 제보

© 2025 ATAMA. All rights reserved.