
덧없는 여름
メイブリックマム
메이버릭 마무
あなただけ映す世界で芽吹いた恋情花
아나타다케 우츠스 세카이데 메부이타 렌죠-카
너만을 비추는 세계에서 움튼 연정의 꽃
ざわめきに隠れてた
자와메키니 카쿠레테타
소란 속에 숨어있었어
僕の心は既にあなたのもの
보쿠노 코코로와 스데니 아나타노 모노
내 마음은 이미 당신의 것
嗚呼、蒸し暑いな
아아, 무시아츠이나
아, 무덥구나
魅惑の溶け込む夏祭り
미와쿠노 토케코무 나츠마츠리
매혹이 스며드는 여름 축제
嗚呼、照れ隠した
아아, 테레카쿠시타
아, 쑥스러움을 숨겼어
正体不明のこの感情はなんだ?
쇼-타이후메-노 코노 칸죠-와 난다?
정체를 알 수 없는 이 감정은 뭐지?
嗚呼、あなたは今
아아, 아나타와 이마
아, 너는 지금
僕の手を取り何処へ行く
보쿠노 테오 토리 도코에 이쿠
내 손을 잡고 어디로 가는 거야
嗚呼、あなたが今
아아, 아나타가 이마
아, 네가 지금
振り向いたその瞬間に
후리무이타 소노 슌칸니
뒤돌아본 그 순간에
あなただけ映す世界で芽吹いた恋情花
아나타다케 우츠스 세카이데 메부이타 렌죠-카
너만을 비추는 세계에서 움튼 연정의 꽃
いつまでも変わらないと思っていた
이츠마데모 카와라나이토 오못테이타
언제까지나 변하지 않을 거라 생각했어
夜空を割いた
요조라오 사이타
밤하늘을 갈랐어
打ち上がった 花より輝いてた
우치아갓타 하나요리 카가야이테타
쏘아 올려진 불꽃보다 빛났던
あなたの横顔が
아나타노 요코가오가
네 옆모습이
呼吸さえ難しいんだ 瞬きすら忘れて
코큐-사에 무즈카시인다 마바타키스라 와스레테
숨 쉬는 것조차 힘들었어, 눈을 깜빡이는 것도 잊고
嗚呼このまま 時が止まっていたらな
아아 코노마마 토키가 토맛테이타라나
아, 이대로 시간이 멈췄다면 좋았을 텐데
もっと眺めていたかった
못토 나가메테 이타캇타
더 바라보고 싶었어
切なさが残っていく
세츠나사가 노콧테이쿠
애틋함이 남아가
嗚呼、浮かれていた
아아, 우카레테이타
아, 들떠 있었어
耳かかる髪 汗ばんでいた
미미 카카루 카미 아세반데이타
귀에 닿는 머리가 땀에 젖어 있었어
嗚呼、袖口しまう
아아, 소데구치 시마우
아, 소매를 여미는
仕草一つ一つまで
시구사 히토츠 히토츠마데
그 몸짓 하나하나까지
踏み違う間もなく a hold me tight.
후미치가우 마모나쿠 a hold me tight.
엇갈릴 틈도 없이 hold me tight.
歩き慣れない下駄
아루키나레나이 게타
걷기 익숙하지 않은 게타
まだ早いかなんて 阿呆みたい
마다 하야이카 난테 아호-미타이
아직 이른가 라니 바보 같아
何も成せないまま
나니모 나세나이 마마
아무것도 이루지 못한 채
恋の上積じゃすくえない
코이노 우와즈미쟈 스쿠에나이
사랑의 겉모습만으로는 구할 수 없어
夢を映した水面に
유메오 우츠시타 미나모니
꿈을 비춘 물결에
じれったいはもうポイしない
지렛타이와 모- 포이 시나이
초조함 따위는 이제 버리지 않아
人混みくぐり抜け
히토고미 쿠구리누케
인파를 헤치고 나아가
夜の町あなたと消えたあの打上花火
요루노 마치 아나타토 키에타 아노 우치아게하나비
밤의 거리에서 너와 함께 사라졌던 그 쏘아 올린 불꽃
掴んだ手離すはずがないのに
츠칸다 테 하나스 하즈가 나이노니
잡은 손을 놓을 리 없는데
あなたはいない
아나타와 이나이
너는 없어
打ち上がった 花で探してんだ
우치아갓타 하나데 사가시텐다
쏘아 올려진 불꽃 속에서 찾고 있어
あなたの花姿
아나타노 하나스가타
꽃 같은 너의 모습을
掻き分けても見つからないよ 瞬きすら忘れて
카키와케테모 미츠카라나이요 마바타키스라 와스레테
헤치고 찾아도 보이지 않아, 눈 깜빡임조차 잊고
嗚呼どうか 触れた手の温かさ
아아 도-카 후레타 테노 아타타카사
아, 부디 맞닿은 손의 온기
初めて感じたんだ
하지메테 칸지탄다
처음으로 느꼈어
もう一度あなたに会いたい
모- 이치도 아나타니 아이타이
다시 한 번 너를 만나고 싶어
掻き分けたその先の夜風が僕を嘲笑したんだ
카키와케타 소노 사키노 요카제가 보쿠오 쵸-쇼-시탄다
헤치고 나아간 그 끝의 밤바람이 나를 비웃었어
今にも倒れそうだと落ち着きなんかありゃしないさ
이마니모 타오레소-다토 오치츠키난카 아랴시나이사
금방이라도 쓰러질 것처럼 마음의 여유 따윈 없어
逸る気持ちは消えゆくあなたにはもう届かない
하야루 키모치와 키에유쿠 아나타니와 모- 토도카나이
조급한 마음은 사라져 가는 너에게 이제 닿지 않아
孤独に咲いた星花火 儚い夏の訪れ
코도쿠니 사이타 호시하나비 하카나이 나츠노 오토즈레
고독하게 피어난 별 불꽃, 덧없는 여름의 방문
"여름 축제 속에서 피어난 사랑이 한순간의 빛처럼 사라져 버리는 아픈 감정을 담고 있어요. 잡을 수 없던 사랑의 잔향만을 붙잡은 채, 여름의 끝을 허무하게 바라보는 이야기예요."
다른 노래도 추가 중이에요 ߹ - ߹
조금만 기다려 주세요
모든 노래 가사의 번역과 코멘트는 AI로 작성되었습니다.