그곳에 있는, 빛.
25時、ナイトコードで。
25시, 나이트코드에서.
もうちょっとだから
모- 춋토다카라
이제 조금 뿐인데
簡単じゃないね
칸탄쟈 나이네
쉽지 않네
やめたいと泣くときも
야메타이토 나쿠 토키모
그만두고 싶어 울고 있을 때도
心臓が息をする
신조-가 이키오 스루
심장이 숨 쉬고 있어
もうちょっとなのに
모- 춋토 나노니
조금만 더 인데도
こんなんじゃダメだ
콘난쟈 다메다
이래선 안 돼
消えたいと叫んだら
키에타이토 사켄다라
사라지고 싶다고 외쳤더니
"叶えたい"に気付いたよ
카나에타이니 키즈이타요
"이루고 싶어"란 마음을 깨달았어
迷い込んだ僕らが奏でるメロディー
마요이콘다 보쿠라가 카나데루 메로디-
길을 잃은 우리가 연주하는 멜로디가
どうかどうか届いていてほしい
도-카 도-카 토도이테이테 호시이
부디, 부디 닿았기를 바래
いっぱい足りないとこ埋めてくように
잇파이 타리나이 토코 우메테쿠 요-니
부족한 곳들을 가득 채우듯이
光って光って 眠らない25時
히캇테 히캇테 네무라나이 니쥬-고지
빛나고 빛나는 잠들지 않는 25시
剥がれそうな心に夢を打つ時
하가레소-나 코코로니 유메오 우츠 토키
벗겨질 듯한 마음에 꿈을 새길 때
もっともっと近くに居てほしい
못토 못토 치카쿠니 이테 호시이
더 더 가까이에 있어주길 바래
いっぱい足りないとこ埋めてくように
잇파이 타리나이 토코 우메테쿠 요-니
부족한 곳들을 가득 채우듯이
光って光って眠らない25時
히캇테 히캇테 네무라나이 니쥬-고지
빛나고 빛나는 잠들지 않는 25시
Light, light, light, light
Light, light, light, light
Light, light, light, light
照らして
테라시테
비춰줘
Light, light
Light, light
Light, light
アイして
아이시테
사랑해줘
大丈夫
다이죠-부
괜찮아
Light, light, light, light
Light, light, light, light
Light, light, light, light
僕らは
보쿠라와
우리는
Light, light
Light, light
Light, light
このまま
코노 마마
이대로
最低だって言われても
사이테이닷테 이와레테모
최악이란 말을 들어도
(Light, light, light, light 照らして)
(Light, light, light, light 테라시테)
(Light, light, light, light 비춰줘)
きっと出会えるから
킷토 데아에루카라
분명 만나게 될 테니까
(Light, light アイして)
(Light, light 아이시테)
(Light, light 사랑해줘)
大丈夫
다이죠-부
괜찮아
関係ないよ もう目の前だ
칸케- 나이요 모- 메노마에다
상관없어, 이제 바로 눈앞이야
(Light, light, light, light 僕らは)
(Light, light, light, light 보쿠라와)
(Light, light, light, light 우리들은)
きっと出会えるから
킷토 데아에루카라
분명 만나게 될 테니까
(Light, light このまま)
(Light, light 코노 마마)
(Light, light 이대로)
光って光って眠らない25時
히캇테 히캇테 네무라나이 니쥬-고지
빛나고 빛나는 잠들지 않는 25시
どうやっても消せない僕の心を
도-얏테모 케세나이 보쿠노 코코로오
어떻게 해도 지울 수 없는 내 마음을
孤駄魔するごめんなさい
코다마스루 고멘나사이
방황하게 해서 미안해
ならば それならば 消えないならば
나라바 소레나라바 키에나이 나라바
그러면, 그렇다면, 지워지지 않는다면
塗り潰せばいいと閃いた
누리츠부세바 이이토 히라메이타
모두 덧칠해버리면 된다는 생각이 들었어
黒 黒 隙間がなくなるように
쿠로 쿠로 스키마가 나쿠나루 요-니
검게, 검게 틈이 사라지도록
見えないようにペンと涙走らせた
미에나이 요-니 펜토 나미다 하시라세타
보이지 않도록 펜과 눈물을 흘렸어
隠した いや 隠せたと思っていた
카쿠시타 이야 카쿠세타토 오못테이타
숨겼어, 아니 숨길 수 있었다고 생각했어
はずなのに忘れたはずなのに
하즈나노니 와스레타 하즈나노니
그래야 했는데, 잊은 줄 알았는데
いとも簡単に開くなんて
이토모 칸탄니 히라쿠 난테
너무도 쉽게 열릴 줄이야
どうして どうして どうして どうして
도-시테 도-시테 도-시테 도-시테
어째서, 어째서, 어째서, 어째서
消えたって答えは返ってこない
키에탓테 코타에와 카엣테 코나이
사라져도 대답은 돌아오지 않아
ずっと弱いままニューゲーム
즛토 요와이 마마 뉴-게-무
계속 약한 채로 뉴 게임
きっと続いてく罰ゲーム
킷토 츠즈이테쿠 바츠 게-무
분명 계속되는 벌칙 게임
これからどうすればいいんだろう
코레카라 도-스레바 이인다로-
앞으로 어쩌면 좋을까
あれから少しでも変われたの?
아레카라 스코시데모 카와레타노
그때 이후 조금이라도 변했을까?
塞ぎ込んだ僕らを混ぜ合う光
후사기콘다 보쿠라오 마제아우 히카리
닫혀버린 우리를 섞어주는 빛
なんで? なんで? 僕らは弱いのに
난데 난데 보쿠라와 요와이노니
왜? 왜? 우리는 약한데도
絶対出会えるように離れないように
젯타이 데아에루 요-니 하나레나이 요-니
꼭 만나기 위해, 멀어지지 않도록
光った光った眠れない25時
히캇타 히캇타 네무레나이 니쥬-고지
빛났어 빛났어 잠들 수 없는 25시
向かい合って気付いた涙の痕で
무카이앗테 키즈이타 나미다노 아토데
마주하며 깨달은 눈물의 자국으로
わかったわかった僕らが弱いから
와캇타 와캇타 보쿠라가 요와이카라
알았어, 알았어, 우리가 약했기에
絶対はぐれないようにしてくれたんだね
젯타이 하구레나이 요-니 시테쿠레탄다네
절대 흩어지지 않게 해준 거였구나
光った光った 眠れない25時
히캇타 히캇타 네무레나이 니쥬-고지
빛났어 빛났어 잠들 수 없는 25시
迷い込んだ僕らが奏でるメロディー
마요이콘다 보쿠라가 카나데루 메로디-
길을 잃은 우리가 연주하는 멜로디
(Light, light, light, light 照らして)
(Light, light, light, light 테라시테)
(Light, light, light, light 비춰줘)
どうかどうか 届いていてほしい
도-카 도-카 토도이테이테 호시이
부디, 부디 닿았기를 바래
(Light, light アイして)
(Light, light 아이시테)
(Light, light 사랑해줘)
いっぱい
잇파이
가득히
(大丈夫)
다이죠-부
괜찮아
足りないとこ埋めてくように
타리나이 토코 우메테쿠 요-니
부족한 곳들을 채워가듯
(Light, light, light, light 僕らは)
(Light, light, light, light 보쿠라와)
(Light, light, light, light 우리들은)
光って光って 眠らない25時
히캇테 히캇테 네무라나이 니쥬-고지
빛나고 빛나는 잠들지 않는 25시
(Light, light このまま)
(Light, light 코노 마마)
(Light, light 이대로)
最低だって言われても
사이테이다앗테 이와레테모
최악이란 말을 들어도
(剥がれそうな心に夢を打つ時)
(하가레소-나 코코로니 유메오 우츠 토키)
(벗겨질 듯한 마음에 꿈을 새길 때)
ちゃんと出会えたから
챤토 데아에타카라
제대로 만났으니까
(もっともっと 近くに居てほしい)
(못토 못토 치카쿠니 이테 호시이)
(더 더 가까이에 있어주길 바래)
いっぱい
잇파이
가득히
(大丈夫)
다이죠-부
괜찮아
関係ないよ もう目の前だ
칸케- 나이요 모- 메노마에다
상관없어, 이제 바로 눈앞이야
(足りないとこ埋めてくように)
(타리나이 토코 우메테쿠 요-니)
(부족한 곳들을 채우듯이)
ちゃんと君がいるから
챤토 키미가 이루카라
분명히 네가 있으니까
(光って光って 眠らない25時)
(히캇테 히캇테 네무라나이 니쥬-고지)
(빛나고 빛나는 잠들지 않는 25시)
光って光って 眠らない25時
히캇테 히캇테 네무라나이 니쥬-고지
빛나고 빛나는 잠들지 않는 25시
"불안과 약함 속에서도 끝내 사라지지 않는 마음이 어둠 속에서 빛이 되어 서로를 비추고 있어요. 상처와 눈물을 넘어서, 함께하는 지금 이 순간이 희망이자 우리가 나아갈 이유가 되어줘요"
모든 노래 가사의 번역과 코멘트는 AI로 작성되었습니다.