FIRE BIRD

FIRE BIRD

Roselia

작곡아게마츠 노리야스(上松範康)
작사아게마츠 노리야스(上松範康)
편곡후지나가 류타로(藤永龍太郎)

空がどんなたかくても

소라가 돈나 타카쿠테모

하늘이 아무리 높다 해도

羽根が千切れちっても

하네가 치기레칫테모

날개가 찢겨 흩어진다 해도

飛び立つこと恐れずに

토비타츠 코토 오소레즈니

날아오르는 걸 두려워하지 말고

焦がせ不死なる絆

코가세 후시나루 키즈나

불태워라, 불사의 인연을

Fly to the sky, fire bird!

Fly to the sky, fire bird!

Fly to the sky, fire bird!

「潰えぬ夢へ 燃え上がれ!」

츠이에누 유메에 모에아가레!

"사라지지 않을 꿈을 향해 불타올라라!"

Burning up Burning up

Burning up Burning up

Burning up Burning up

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

暗闇でのぜつぼうも どうか怖がらないで

쿠라야미데노 제츠보-모 도-카 코와가라나이데

어둠 속의 절망조차 부디 두려워하지 말아줘

貴方の胸いつだって 灯す夢があるから

아나타노 무네 이츠닷테 토모스 유메가 아루카라

당신의 가슴엔 언제나 밝혀줄 꿈이 있으니까

決断への(定めに)

케츠단에노 (사다메니)

결단을 향한 (운명에)

慟哭した(現実)

토-코쿠시타 (겐지츠)

통곡했던 (현실)

だけどそれは(愛ゆえの)

다케도 소레와 (아이유에노)

하지만 그것은 (사랑 때문에)

背負う未来だと

세오우 츠바사 다토

짊어져야 할 미래라고

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

飛べよ鵬翼のヴァイオレット 火の鳥のように

토베요 호-요쿠노 바이오렛토 히노 토리노 요-니

날아라, 봉황 날개의 바이올렛, 불사조처럼

We are 何度も歌い強くなった

We are 난도모 우타이 츠요쿠 낫타

We are 몇 번이고 노래하며 강해졌어

夢は負けない

유메와 마케나이

꿈은 지지 않아

貴女を連れて行きたいんだ

아나타오 츠레테 이키타인다

당신을 데려가고 싶어

絶世の天へ

젯세-노 텐에

절세의 하늘로

ゼロ距離で抱き締め合い 神話に記そう

제로쿄리데 다키시메아이 신와니 시루소-

제로의 거리에서 서로를 끌어안고 신화로 남기자

この音の風で

코노 오토노 카제데

이 음악의 바람으로

そして新世界へ(Burning up)

소시테 신세카이에 (Burning up)

그리고 신세계로 (Burning up)

Burning up

Burning up

Burning up

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

泣きじゃくった あの夜の

나키쟈쿳타 아노 요루노

펑펑 울던 그 밤의

答えはまだわからず

코타에와 마다 와카라즈

답은 아직 모르지만

だけど前に... 前だけに

다케도 마에니... 마에다케니

그래도 앞으로… 오직 앞으로만

きっとヒカリは刺すと

킷토 히카리와 사스토

분명 빛은 비출 거라고

重低音と残光のこの聖なる領域で

쥬-테이온토 잔코-노 코노 세이나루 료-이키데

중저음과 잔광의 이 성스러운 영역에서

不完全に(鉄槌を)

후칸젠니 (텟츠이오)

불완전하게 (철퇴를)

本能のままに

혼노-노 마마니

본능 그대로

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

舞えよ 暁に煌めく

마에요 아카츠키니 키라메쿠

춤추어라, 새벽에 반짝이는

太陽のように

타이요-노 요-니

태양처럼

We are 闇から逃げず 支え燃える

We are 야미카라 니게즈 사사에 모에루

We are 어둠으로부터 도망치지 않고 서로를 지탱하며 불타올라

紅蓮の炎

구렌노 호노오

홍련의 불꽃으로

幾千回拭ってもいいから

이쿠센카이 누굿테모 이이카라

몇천 번 닦아내더라도 괜찮으니

その手を伸ばせば

소노 테오 노바세바

그 손을 뻗으면

羽根に変わるんだと

하네니 카와룬다토

날개로 변한다고

信じて自分を

신지테 지분오

자신을 믿고

信じて勇気を

신지테 유-키오

용기를 믿고

そして明日へと

소시테 아시타에토

그리고 내일로

最初は上を見ることも

사이쇼와 우에오 미루 코토모

처음엔 위를 보는 것도

空を望むことも怖かった

소라오 노조무 코토모 코와캇타

하늘을 바라는 것도 무서웠어

カゴの中からの銀河は高く

카고노 나카카라노 긴가와 타카쿠

새장 속에서 본 은하는 높아서

その星の輝きに憧れては

소노 호시노 카가야키니 아코가레테와

그 별의 빛을 동경하며

ただ眩しくて、ただ悔しくて

타다 마부시쿠테, 타다 쿠야시쿠테

그저 눈부시고, 그저 분해서

だけど今は、きっと此処から

다케도 이마와, 킷토 코코카라

하지만 지금은 분명 여기서부터

「羽撃こう... 頂点の夢へと」

하바타코-… 쵸-텐노 유메에토

"날아오르자… 정상의 꿈을 향해서"

飛べよ鵬翼のヴァイオレット

토베요 호-요쿠노 바이오렛토

날아라, 봉황 날개의 바이올렛

火の鳥のように

히노 토리노 요-니

불사조처럼

We are 再び誓う 頂点への

We are 후타타비 치카우 쵸-텐에노

We are 다시 맹세해, 정상으로의

不滅のアンビション

후메츠노 안비숀

불멸의 야망을

貴方を連れて行きたいんだ 絶世の天へ

아나타오 츠레테 이키타인다 젯세-노 텐에

당신을 데려가고 싶어, 절세의 하늘로

終焉の楽園まで

슈-엔노 라쿠엔마데

종언의 낙원까지

勇気と云う名の

유-키토 유- 나노

용기라는 이름의

音楽を地図に

온가쿠오 치즈니

음악을 지도로

歌え新世界へ!(Burning up)

우타에 신세카이에! (Burning up)

노래하라 신세계로! (Burning up)

Burning up

Burning up

Burning up

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

Lala, lalala Lala, lalala

AI 코멘트

"불완전함과 두려움을 안고도, 불사조처럼 다시 날아오르려는 강한 의지를 담은 곡이에요. 어둠 속에서도 꺼지지 않는 꿈과 용기를 음악에 실어, 새로운 세계로 향하는 결의를 표현하고 있어요."

Roselia 의 다른 노래도 감상해 보세요

다른 노래도 추가 중이에요 ߹ - ߹

조금만 기다려 주세요

노래 요청하기

모든 노래 가사의 번역과 코멘트는 AI로 작성되었습니다.

이용약관노래 요청오류 제보

© 2025 ATAMA. All rights reserved.