
ブランデー戦記
브랜디 전기
私に足りないのは人生経験とあと何かしら
와타시니 타리나이노와 진세-케이켄토 아토 나니카시라
나에게 부족한 건 인생 경험과 그리고 무언가일까
毎日のように会えないのはしょうがないけど
마이니치노요-니 아에나이노와 쇼-가나이케도
매일같이 만날 수 없는 건 어쩔 수 없지만
そりゃしょうがないけど
소랴 쇼-가나이케도
그건 정말 어쩔 수 없지만
だってそもそも人間じゃないし
닷테 소모소모 닌겐쟈 나이시
애초에 인간도 아닌걸
フラットみたいにいれたんなら 良いんだろうけど
후랏토 미타이니 이레탄나라 이인다로-케도
플랫처럼 함께 있을 수 있다면 좋겠지만
そりゃ良いんだろうけどなぁ
소랴 이인다로-케도나-
그건 좋겠지만 말야
さっきから相棒と 二人で鳴らすコード
삿키카라 아이보-토 후타리데 나라스 코-도
아까부터 동료랑 둘이서 울리는 코드
とっくにもう I bought 2人のグラスとお茶碗
톳쿠니 모- I bought 후타리노 그라스토 오차완
벌써 두 사람의 컵과 밥그릇을 사뒀어
私に足りないのは人生経験とあと何かしら
와타시니 타리나이노와 진세-케이켄토 아토 나니카시라
나에게 부족한 건 인생 경험과 그리고 무언가일까
涙みたいな宝石を着けても貴方は振り向かないでしょう
나미다 미타이나 호-세키오 츠케테모 아나타와 후리무카나이데쇼-
눈물 같은 보석을 달아도 당신은 돌아봐 주지 않겠지
私がクラシックを分かるようになったら結婚してくれる?
와타시가 쿠라싯쿠오 와카루요-니 낫타라 켓콘 시테쿠레루
내가 클래식을 이해하게 되면 결혼해 줄래?
週末にはコンサート ブラックコーヒーを2人で飲むのよ
슈-마츠니와 콘사-토 부락쿠 코-히-오 후타리데 노무노요
주말엔 콘서트, 블랙커피를 둘이서 마시는 거야
みんなが待ってる 人類滅亡ワンダーランド
민나가 맛테루 진루이 메츠보- 완다-란도
모두가 기다리는 인류 멸망 원더랜드
ランタンの光は消さないで
란탄노 히카리와 케사나이데
랜턴의 빛은 꺼뜨리지 말아 줘
みんなが待ってる 人類滅亡ワンダーランド
민나가 맛테루 진루이 메츠보- 완다-란도
모두가 기다리는 인류 멸망 원더랜드
でも ランタンの光は消さないで
데모 란탄노 히카리와 케사나이데
하지만 랜턴의 빛은 꺼뜨리지 말아 줘
私に
와타시니
내게
私に足りないのは人生経験とあと何かしら
와타시니 타리나이노와 진세이케이켄토 아토 나니카시라
나에게 부족한 건 인생 경험과 그리고 무언가일까
涙みたいな宝石を着けても貴方は振り向かないでしょう
나미다 미타이나 호-세키오 츠케테모 아나타와 후리무카나이데쇼-
눈물 같은 보석을 달아도 당신은 돌아보지 않겠지
私がクラシックを分かるようになったら結婚してくれる?
와타시가 쿠라싯쿠오 와카루요-니 낫타라 켓콘 시테쿠레루
내가 클래식을 이해하게 되면 결혼해 줄래?
終末にはコンサート ブラックコーヒーを明日の為に
슈-마츠니와 콘사-토 부락쿠 코-히-오 아시타노 타메니
종말에는 콘서트, 내일을 위해 블랙커피를
ランタンの光は
란탄노 히카리와
랜턴의 빛은
ランタンの光は消さないで
란탄노 히카리와 케사나이데
랜턴의 빛은 꺼뜨리지 말아 줘
"사람이 아닌 존재와의 사랑을 갈망하며, 닿을 수 없는 관계를 바라보는 마음을 그린 곡이에요 이루어질 수 없다는 걸 알면서도 작은 희망의 빛만은 꺼지지 않길 바라는 감정이 담겨 있어요"
모든 노래 가사의 번역과 코멘트는 AI로 작성되었습니다.