
러브송
マルシィ
marcy
もしも僕が君に
모시모 보쿠가 키미니
만약 내가 너에게
一目惚れしてなかったら
히토메보레 시테 나캇타라
첫눈에 반하지 않았다면
眠れないくらい不安に
네무레나이 쿠라이 후안니
잠들지 못할 만큼 불안해지고
心配性にならなかったかな
신파이쇼-니 나라나캇타카나
걱정 많은 사람이 되지 않았을까
君と過ごすうちに
키미토 스고스 우치니
너와 지내는 사이에
変わっていく僕の性格や常識
카왓테이쿠 보쿠노 세이카쿠야 죠-시키
변해 가는 내 성격과 상식
今となっては馴染んできたよ
이마토 낫테와 나진데 키타요
이제는 그게 자연스러워졌어
2人の価値観を擦り合わせて
후타리노 카치칸오 스리아와세테
둘의 가치관을 맞춰 가며
擦れる日常を互いに癒して
스레루 니치죠-오 타가이니 이야시테
부딪히는 일상을 서로 보듬고
たわいないやり取りに焦がれたい
타와이나이 야리토리니 코가레타이
사소한 대화조차 그리워하고 싶어
言葉にして君にちゃんと渡したい
코토바니 시테 키미니 찬토 와타시타이
말로 해서 너에게 제대로 전하고 싶어
愛しているよ
아이시테이루요
사랑하고 있어
愛を誓ったり将来を語り合ったり
아이오 치캇타리 쇼-라이오 카타리앗타리
사랑을 맹세하고 미래를 이야기하며
僕らはきっと運命だってそう決めようよ
보쿠라와 킷토 운메이닷테 소- 키메요-요
우리는 분명 운명이라고 그렇게 정하자
どんなさ難題も一緒に解こう
돈나사 난다이모 잇쇼니 토코-
어떤 어려운 문제도 함께 풀자
「歳をとってもよそ見しないでね」
토시오 톳테모 요소미 시나이데네
나이 들어도 한눈팔지 말아줘
「浮気もしないで可愛い大好きって言ってね」
우와키모 시나이데 카와이이 다이스킷테 잇테네
바람도 피우지 말고 귀엽다고 좋아한다고 말해줘
君はそう言うけれど心配ないよ
키미와 소- 유우케레도 신파이 나이요
너는 그렇게 말하지만 걱정 없어
しつこいくらいに
시츠코이 쿠라이니
질릴 정도로
伝えるから
츠타에루카라
전해 줄 테니까
休日昼下がりの部屋を暗くして
큐-지츠 히루사가리노 헤야오 쿠라쿠 시테
휴일 낮의 방을 어둡게 하고
2人して二度寝して
후타리 시테 니도네 시테
둘이서 다시 잠들고
起きて幸せ 身体寄せ合って
오키테 시아와세 카라다 요세앗테
일어나서 행복해하며 몸을 기대고
昨日の映画の続きを
키노-노 에이가노 츠즈키오
어제 보던 영화의 뒷부분을
隣にいれればなんでもいいよ
토나리니 이레레바 난데모 이이요
네가 옆에 있으면 뭐든 괜찮아
平凡も特別になってく
헤이본모 토쿠베츠니 낫테쿠
평범함도 특별해져 가
2人繋いだ手は離さないで
후타리 츠나이다 테와 하나사나이데
둘이서 잡은 손은 놓지 말고
擦れる日常も彩ろう
스레루 니치죠-모 이로도로-
부딪히는 일상도 물들여 가자
思い出を溢れさせて
오모이데오 아후레사세테
추억을 가득 채우며
頼りないこんな僕だけど君のことを
타요리나이 콘나 보쿠다케도 키미노 코토오
미덥지 못한 나지만 너를
愛しているよ
아이시테이루요
사랑하고 있어
愛を誓ったり将来を語り合ったり
아이오 치캇타리 쇼-라이오 카타리앗타리
사랑을 맹세하고 미래를 이야기하며
僕らはきっと運命だってそう決めようよ
보쿠라와 킷토 운메이닷테 소- 키메요-요
우리는 분명 운명이라고 그렇게 정하자
どんなさ未来も君となら
돈나사 미라이모 키미토나라
어떤 미래라도 너와 함께라면
間違いないから
마치가이나이카라
틀림없으니까
サプライズだらけの君との日々
사푸라이즈 다라케노 키미토노 히비
서프라이즈로 가득한 너와의 나날
しわしわになってもお出掛けしたい
시와시와니 낫테모 오데카케 시타이
주름투성이가 되어도 함께 나가고 싶어
僕で良かったといつか言わせたい
보쿠데 요캇타토 이츠카 이와세타이
언젠가 나여서 좋았다고 말하게 하고 싶어
この世で一番大切な人に
코노 요데 이치반 타이세츠나 히토니
이 세상에서 가장 소중한 사람에게
居なくなったら
이나쿠 낫타라
네가 사라진다면
困るどころじゃない
코마루 도코로쟈 나이
곤란한 정도가 아니야
路頭に迷って見つかるまで
로토-니 마욧테 미츠카루마데
헤매다가 찾을 때까지
僕はきっと君を探してしまうよ
보쿠와 킷토 키미오 사가시테 시마우요
나는 분명 너를 찾고 말 거야
君みたいな人は他にいない
키미 미타이나 히토와 호카니 이나이
너 같은 사람은 달리 없어
これからずっと
코레카라 즛토
앞으로 계속
愛を伝えるよ
아이오 츠타에루요
사랑을 전할게
笑ったり泣いたりする君の一部始終を
와랏타리 나이타리 스루 키미노 이치부시쥬-오
웃고 울고 하는 너의 모든 순간을
隣で眺めさせて
토나리데 나가메사세테
옆에서 지켜보게 해 줘
守らせてくれないかな
마모라세테 쿠레나이카나
지키게 해 주지 않을래
君の毎日を
키미노 마이니치오
너의 매일을
"서툴고 불안한 자신을 그대로 인정하면서도, 사랑만은 확신에 차서 전하고 싶어 하는 노래예요. 평범한 일상과 미래까지 함께하고 싶다는 진심 어린 다짐이 따뜻하게 이어져요."
모든 노래 가사의 번역과 코멘트는 AI로 작성되었습니다.