
さらさ
사라사
もしかしたらもう戻れないかもと
모시카시타라 모- 모도레나이카모토
어쩌면 이제는 돌아갈 수 없을지도 모른다고
熱く疲れた声に息が止まる
아츠쿠 츠카레타 코에니 이키가 토마루
뜨겁고 지친 목소리에 숨이 멎어
真夜中の隅に落ちる光
마요나카노 스미니 오치루 히카리
한밤중의 구석에 떨어지는 빛
溢れる言葉追いかける
아후레루 코토바 오이카케루
흘러넘치는 말을 뒤쫓아
答えなんて探していないでね
코타에난테 사가시테이나이데네
정답 같은 건 찾고 있지 말아줘
今、あなたは意味を捨てる
이마 아나타와 이미오 스테루
지금, 당신은 의미를 버려
日々を奪っていく衝動
히비오 우밧테이쿠 쇼-도-
나날을 빼앗아가는 충동
音のない衝動
오토노나이 쇼-도-
소리 없는 충동
傘はない今日も
카사와 나이 쿄-모
우산은 없는 오늘도
隠している
카쿠시테이루
숨기고 있어
意味を奪っていく衝動
이미오 우밧테이쿠 쇼-도-
의미를 빼앗아가는 충동
音のない衝動
오토노나이 쇼-도-
소리 없는 충동
傘はない今日も
카사와 나이 쿄-모
우산은 없는 오늘도
気づかないで
키즈카나이데
깨닫지 말아줘
アンバー
안바-
앰버
熱を帯びる額でさえ
네츠오 오비루 히타이데사에
열이 나는 이마조차
曖昧な確実さに気づいてる
아이마이나 카쿠지츠사니 키즈이테루
애매한 확실함을 눈치채고 있어
待ってるよ
맛테루요
기다리고 있어
分かり合えないこと
와카리아에나이 코토
서로 이해할 수 없다는 것
大切にしてる気がする
타이세츠니 시테루 키가 스루
소중히 여기는 기분이 들어
人のせいにはしないから
히토노 세이니와 시나이카라
남 탓으론 하지 않을 테니까
私、雨に降られてるみたい
와타시, 아메니 후라레테루 미타이
나, 비를 맞고 있는 것 같아
日々を奪っていく衝動
히비오 우밧테이쿠 쇼-도-
나날을 빼앗아가는 충동
音のない衝動
오토노나이 쇼-도-
소리 없는 충동
傘はない今日も
카사와 나이 쿄-모
우산은 없는 오늘도
隠している
카쿠시테이루
숨기고 있어
日々を奪っていく衝動
히비오 우밧테이쿠 쇼-도-
나날을 빼앗아가는 충동
音のない衝動
오토노나이 쇼-도-
소리 없는 충동
傘はない今日も
카사와 나이 쿄-모
우산은 없는 오늘도
隠している
카쿠시테이루
숨기고 있어
意味を奪っていく衝動
이미오 우밧테이쿠 쇼-도-
의미를 빼앗아가는 충동
音のない衝動
오토노나이 쇼-도-
소리 없는 충동
熱のない衝動
네츠노 나이 쇼-도-
열기 없는 충동
気づかないで
키즈카나이데
깨닫지 말아줘
"돌아갈 수 없을지 모른다는 불안과 숨겨진 감정을 ‘충동’으로 표현하며, 그 속에서 자신과 타인의 의미를 지켜내려는 심정을 담고 있어요. 비유와 반복적인 표현 속에 불완전하지만 진실된 감정을 포착하고, 그것을 함께 기다리고 싶다는 섬세한 마음을 노래하고 있어요."
모든 노래 가사의 번역과 코멘트는 AI로 작성되었습니다.