会いたくなって、飛んだバイト (보고 싶어져서, 알바를 뛰쳐나왔어)

会いたくなって、飛んだバイト

보고 싶어져서, 알바를 뛰쳐나왔어

yutori

작곡우라야마 렌(浦山 蓮)
작사우라야마 렌(浦山 蓮)

会いたくなって、飛んだバイト

아이타쿠 낫테, 톤다 바이토

보고 싶어져서, 알바를 뛰쳐나왔어

説教なんて聞き流して

셋쿄-난테 키키나가시테

잔소리 따윈 흘려들었어

巷に蔓延る曲が流れる 街を出てく

치마타니 하비코루 큐오쿠가 나가레루 마치오 데테쿠

거리에 만연한 노래가 흐르는 거리를 벗어나

憂鬱飛んで、宙に舞った

유-우츠 톤데, 츄-니 맛타

우울함이 날아가, 공중에 흩날렸어

手を離したらフワリと解けて

테오 하나시타라 후와리토 호도케테

손을 놓자마자 살짝 풀려나서

居なくなる気がした

이나쿠나루 키가 시타

사라져버릴 것 같은 기분이 들었어

寂しくなったら電話して

사비시쿠 낫타라 덴와시테

외로워지면 전화해줘

悲しくなったらそっちに行くから

카나시쿠 낫타라 솟치니 이쿠카라

슬퍼지면 그쪽으로 갈테니까

なんて言葉の羅列を見て

난테 코토바노 라레츠오 미테

그런 말들의 나열을 보며

気づく 気づく 傷つく

키즈쿠 키즈쿠 키즈츠쿠

깨닫고, 깨닫고, 상처받아

寂しくないから聴けない声も

사비시쿠 나이카라 키케나이 코에모

외롭지 않으니까 들을 수 없는 목소리도

悲しくないから行けない君の元も

카나시쿠 나이카라 이케나이 키미노 모토모

슬프지 않으니까 갈 수 없는 너의 곁도

全て嫌になる

스베테 이야니 나루

전부 싫어져

愛していた

아이시테이타

사랑했어

最低なんて言わせないで

사이테- 난테 이와세나이데

최악이라고 말하게 하지 마

過去すら美化していたいのに

카코스라 비카시테이타이노니

과거조차 미화하고 싶은데

バカみたいに思えてさ

바카미타이니 오모에테사

바보 같다고 느껴져서

嫌いになってしまいたかった

키라이니 낫테시마이타캇타

싫어져버리고 싶었어

私は弱いから 思い出は残しておくよ

와타시와 요와이카라 오모이데와 노코시테오쿠요

나는 약하니까 추억은 남겨둘게

終わってしまったって過去と

오왓테시맛탓테 카코토

끝나버린 과거와

続けられなかった未来

츠즈케라레나캇타 미라이

이어가지 못한 미래

辛い辛い苦い思い出ばっかだったな

츠라이 츠라이 니가이 오모이데 밧카 닷타나

괴롭고 괴로운, 씁쓸한 추억뿐이었네

あの頃の日々に縋ってしまうから

아노 코로노 히비니 스갓테시마우카라

그 시절의 나날에 매달리게 되니까

全部残らず消したはずなのに 消したはずなのに

젠부 노코라즈 케시타 하즈나노니 케시타 하즈나노니

전부 남김없이 지웠을 텐데, 지웠을 텐데

まだ覚えてる

마다 오보에테루

아직 기억하고 있어

まだ想ってる

마다 오못테루

아직 생각하고 있어

最低なんて言わせないで

사이테- 난테 이와세나이데

최악이라고 말하게 하지 마

過去すら美化していたいのに

카코스라 비카시테이타이노니

과거조차 미화하고 싶은데

バカみたいに思えてさ

바카미타이니 오모에테사

바보 같다고 느껴져서

嫌いになってしまいたかった

키라이니 낫테시마이타캇타

싫어져버리고 싶었어

私は弱い

와타시와 요와이

나는 약해

最低なんて思わせないで

사이테- 난테 오모와세나이데

최악이라고 느끼게 하지 마

過去すら愛していたいのに

카코스라 아이시테이타이노니

과거조차 사랑하고 싶은데

バカみたいに思えてさ

바카미타이니 오모에테사

바보 같다고 느껴져서

嫌いになってしまいたかった

키라이니 낫테시마이타캇타

싫어져버리고 싶었어

私も弱いから 思い出は残しておくよ

와타시모 요와이카라 오모이데와 노코시테오쿠요

나도 약하니까 추억은 남겨둘게

AI 코멘트

"사랑이 끝났어도 잊지 못해 괴로워해요. 지우려 해도 남은 추억이 아직 마음을 붙잡고 있어요."

모든 노래 가사의 번역과 코멘트는 AI로 작성되었습니다.

이용약관노래 요청오류 제보

© 2025 ATAMA. All rights reserved.