ワールドワイドワンダー (월드와이드 원더)

ワールドワイドワンダー

월드와이드 원더

MORE MORE JUMP!

feat. KAITO

작곡TOKOTOKO
작사TOKOTOKO

きらきら 光ってるはずなんだ

키라키라 히캇테루 하즈난다

반짝반짝 빛나고 있을 거야

キャキャキャパシティオーバー

캬캬캬파시티 오-바-

캐캐캐파시티 오버!

てんてこまいの毎日だ

텐테코마이노 마이니치다

정신없이 돌아가는 매일이야

頭こんがらがって warning, warning

아타마 콘가라갓테 warning, warning

머리가 엉켜버려, warning, warning

でっかい月の上にウサギがいるんだっけ?

뎃카이 츠키노 우에니 우사기가 이룬닷케?

커다란 달 위에 토끼가 있었던가?

宇宙旅行にパスポートって要りますか

우츄-료코-니 파스포-톳테 이리마스카

우주여행에도 여권이 필요한가요?

僕らが歩いていくセカイの明日はどんな色?

보쿠라가 아루이테이쿠 세카이노 아시타와 돈나이로?

우리가 걸어가는 세상의 내일은 어떤 색깔일까?

君と僕で描いていく ふたりいろ

키미토 보쿠데 에가이테이쿠 후타리이로

너와 내가 함께 그려가는 둘만의 색이야

I shall checkmate 君を checkmate

I shall checkmate 키미오 checkmate

I shall checkmate 너를 checkmate

会いたい時には会いに行くよ

아이타이 토키니와 아이니 이쿠요

보고 싶을 땐 만나러 갈 거야

地球の裏から 夢の中まで

치큐-노 우라카라 유메노 나카마데

지구 반대편에서 꿈속까지

ひらひら スカートが揺れる

히라히라 스카-토가 유레루

하늘하늘 스커트가 흔들려

Escort 君を escort

Escort 키미오 escort

Escort 너를 escort

マニュアル通りじゃつまんないでしょ?

마뉴아루토-리쟈 츠만나이데쇼?

매뉴얼대로라면 재미없잖아?

不安の数だけ希望があるってこと

후안노 카즈다케 키보-가 아룻테 코토

불안한 만큼 희망도 있다는 거야

きらきら 光ってるはずなんだ

키라키라 히캇테루 하즈난다

반짝반짝 빛나고 있을 거야

エマージェンシーじゃん

에마-젠시-쟝

이건 비상사태잖아

なんでもありのアイドルだ

난데모 아리노 아이도루다

뭐든지 가능한 아이돌이야

常識もグラついちゃって panic, panic

죠-시키모 구라츠이챳테 panic, panic

상식도 흔들려서 panic, panic

深海 海の底でマーメイドが恋をしたって?

신카이 우미노 소코데 마-메이도가 코이오 시탓테?

깊은 바닷속에서 인어가 사랑을 했다는데?

嘘か本当か確かめに行きませんか

우소카 혼토-카 타시카메니 이키마센카

거짓인지 진짜인지 확인하러 가지 않을래요?

僕らの暮らしてるセカイは人ひとりひとつの色

보쿠라노 쿠라시테루 세카이와 히토히토리 히토츠노 이로

우리가 살아가는 세상은 사람마다 제각기 다른 색깔

それはお父さんお母さんのあいのいろ

소레와 오토-상 오카-상노 아이노 이로

그건 아빠와 엄마가 준 사랑의 색깔이야

I shall checkmate 君を checkmate

I shall checkmate 키미오 checkmate

I shall checkmate 너를 checkmate

雨降り天気でも会いに行くよ

아메후리 텐키데모 아이니 이쿠요

비 오는 날씨라도 만나러 갈게

果報が来るまで寝とけばいいってマジ?

카호-가 쿠루마데 네토케바 이잇테 마지?

좋은 소식 올 때까지 자고 있으라니 진짜야?

いや いや 待てるわけなくね

이야 이야 마테루 와케 나쿠네

아냐 아냐 기다릴 수 있을 리 없잖아

絶好調 もうずっと絶好調

젯코-쵸- 모- 즛토 젯코-쵸-

최고 컨디션, 언제나 최고 컨디션

片道切符で構わないでしょ?

카타미치 킷푸데 카마와나이데쇼?

편도 티켓이어도 상관없잖아?

無理も通せば道理がなんとやら

무리모 토-세바 도-리가 난토야라

억지도 밀어붙이면 도리가 어쩌고 한다니까

高く 高く 跳べる気がしてるんだ

타카쿠 타카쿠 토베루 키가 시테룬다

높이 더 높이 뛸 수 있을 것 같아

胸の奥がキュッとなる

무네노 오쿠가 큣토 나루

가슴속이 꽉 조여와

消えない 消せない過去も笑えるように

키에나이 케세나이 카코모 와라에루요-니

지울 수 없는 과거조차 웃을 수 있도록

未来が僕らを呼んでる

미라이가 보쿠라오 욘데루

미래가 우릴 부르고 있어

ほら 踊れる曲は踊っとくのが楽しむコツ

호라 오도레루 쿄쿠와 오돗토쿠노가 타노시무 코츠

봐, 춤출 수 있는 곡엔 춤추는 게 즐기는 비결이야

I shall checkmate 君を checkmate

I shall checkmate 키미오 checkmate

I shall checkmate 너를 checkmate

会いたい時には会いに行くよ

아이타이 토키니와 아이니 이쿠요

보고 싶을 땐 만나러 갈 거야

机の奥から 22世紀まで

츠쿠에노 오쿠카라 니쥬-니세이키마데

책상 속에서 22세기까지

ふらふら 旅してる途中

후라후라 타비시테루 토츄-

훌쩍훌쩍 여행하는 도중

Escort 君を escort

Escort 키미오 escort

Escort 너를 escort

マニュアル通りじゃつまんないでしょ?

마뉴아루도-리쟈 츠만나이데쇼?

매뉴얼대로라면 재미없잖아?

不安の数だけ希望があるってこと

후안노 카즈다케 키보-가 아룻테 코토

불안한 만큼 희망도 있다는 거야

高く 高く 跳べる気がしてる

타카쿠 타카쿠 토베루 키가 시테루

높이 더 높이 뛸 수 있을 것 같아

きらきら 光ってるはずなんだ

키라키라 히캇테루 하즈난다

반짝반짝 빛나고 있을 테니까

AI 코멘트

"일상의 혼란 속에서도 함께 미래를 그려나가려는 희망을 담고 있어요. "우리의 내일은 어떤 색일까? 너와 나로 그려가는 두 사람의 색"과 같은 표현을 통해, 불확실한 세상 속에서도 서로의 존재로 인해 희망을 찾아가는 메시지를 전하고 있어요."

MORE MORE JUMP! 의 다른 노래도 감상해 보세요

모든 노래 가사의 번역과 코멘트는 AI로 작성되었습니다.

이용약관노래 요청오류 제보

© 2025 ATAMA. All rights reserved.