월드와이드 원더
MORE MORE JUMP!
feat. KAITO
きらきら 光ってるはずなんだ
키라키라 히캇테루 하즈난다
반짝반짝 빛나고 있을 거야
キャキャキャパシティオーバー
캬캬캬파시티 오-바-
캐캐캐파시티 오버!
てんてこまいの毎日だ
텐테코마이노 마이니치다
정신없이 돌아가는 매일이야
頭こんがらがって warning, warning
아타마 콘가라갓테 warning, warning
머리가 엉켜버려, warning, warning
でっかい月の上にウサギがいるんだっけ?
뎃카이 츠키노 우에니 우사기가 이룬닷케?
커다란 달 위에 토끼가 있었던가?
宇宙旅行にパスポートって要りますか
우츄-료코-니 파스포-톳테 이리마스카
우주여행에도 여권이 필요한가요?
僕らが歩いていくセカイの明日はどんな色?
보쿠라가 아루이테이쿠 세카이노 아시타와 돈나이로?
우리가 걸어가는 세상의 내일은 어떤 색깔일까?
君と僕で描いていく ふたりいろ
키미토 보쿠데 에가이테이쿠 후타리이로
너와 내가 함께 그려가는 둘만의 색이야
I shall checkmate 君を checkmate
I shall checkmate 키미오 checkmate
I shall checkmate 너를 checkmate
会いたい時には会いに行くよ
아이타이 토키니와 아이니 이쿠요
보고 싶을 땐 만나러 갈 거야
地球の裏から 夢の中まで
치큐-노 우라카라 유메노 나카마데
지구 반대편에서 꿈속까지
ひらひら スカートが揺れる
히라히라 스카-토가 유레루
하늘하늘 스커트가 흔들려
Escort 君を escort
Escort 키미오 escort
Escort 너를 escort
マニュアル通りじゃつまんないでしょ?
마뉴아루토-리쟈 츠만나이데쇼?
매뉴얼대로라면 재미없잖아?
不安の数だけ希望があるってこと
후안노 카즈다케 키보-가 아룻테 코토
불안한 만큼 희망도 있다는 거야
きらきら 光ってるはずなんだ
키라키라 히캇테루 하즈난다
반짝반짝 빛나고 있을 거야
エマージェンシーじゃん
에마-젠시-쟝
이건 비상사태잖아
なんでもありのアイドルだ
난데모 아리노 아이도루다
뭐든지 가능한 아이돌이야
常識もグラついちゃって panic, panic
죠-시키모 구라츠이챳테 panic, panic
상식도 흔들려서 panic, panic
深海 海の底でマーメイドが恋をしたって?
신카이 우미노 소코데 마-메이도가 코이오 시탓테?
깊은 바닷속에서 인어가 사랑을 했다는데?
嘘か本当か確かめに行きませんか
우소카 혼토-카 타시카메니 이키마센카
거짓인지 진짜인지 확인하러 가지 않을래요?
僕らの暮らしてるセカイは人ひとりひとつの色
보쿠라노 쿠라시테루 세카이와 히토히토리 히토츠노 이로
우리가 살아가는 세상은 사람마다 제각기 다른 색깔
それはお父さんお母さんのあいのいろ
소레와 오토-상 오카-상노 아이노 이로
그건 아빠와 엄마가 준 사랑의 색깔이야
I shall checkmate 君を checkmate
I shall checkmate 키미오 checkmate
I shall checkmate 너를 checkmate
雨降り天気でも会いに行くよ
아메후리 텐키데모 아이니 이쿠요
비 오는 날씨라도 만나러 갈게
果報が来るまで寝とけばいいってマジ?
카호-가 쿠루마데 네토케바 이잇테 마지?
좋은 소식 올 때까지 자고 있으라니 진짜야?
いや いや 待てるわけなくね
이야 이야 마테루 와케 나쿠네
아냐 아냐 기다릴 수 있을 리 없잖아
絶好調 もうずっと絶好調
젯코-쵸- 모- 즛토 젯코-쵸-
최고 컨디션, 언제나 최고 컨디션
片道切符で構わないでしょ?
카타미치 킷푸데 카마와나이데쇼?
편도 티켓이어도 상관없잖아?
無理も通せば道理がなんとやら
무리모 토-세바 도-리가 난토야라
억지도 밀어붙이면 도리가 어쩌고 한다니까
高く 高く 跳べる気がしてるんだ
타카쿠 타카쿠 토베루 키가 시테룬다
높이 더 높이 뛸 수 있을 것 같아
胸の奥がキュッとなる
무네노 오쿠가 큣토 나루
가슴속이 꽉 조여와
消えない 消せない過去も笑えるように
키에나이 케세나이 카코모 와라에루요-니
지울 수 없는 과거조차 웃을 수 있도록
未来が僕らを呼んでる
미라이가 보쿠라오 욘데루
미래가 우릴 부르고 있어
ほら 踊れる曲は踊っとくのが楽しむコツ
호라 오도레루 쿄쿠와 오돗토쿠노가 타노시무 코츠
봐, 춤출 수 있는 곡엔 춤추는 게 즐기는 비결이야
I shall checkmate 君を checkmate
I shall checkmate 키미오 checkmate
I shall checkmate 너를 checkmate
会いたい時には会いに行くよ
아이타이 토키니와 아이니 이쿠요
보고 싶을 땐 만나러 갈 거야
机の奥から 22世紀まで
츠쿠에노 오쿠카라 니쥬-니세이키마데
책상 속에서 22세기까지
ふらふら 旅してる途中
후라후라 타비시테루 토츄-
훌쩍훌쩍 여행하는 도중
Escort 君を escort
Escort 키미오 escort
Escort 너를 escort
マニュアル通りじゃつまんないでしょ?
마뉴아루도-리쟈 츠만나이데쇼?
매뉴얼대로라면 재미없잖아?
不安の数だけ希望があるってこと
후안노 카즈다케 키보-가 아룻테 코토
불안한 만큼 희망도 있다는 거야
高く 高く 跳べる気がしてる
타카쿠 타카쿠 토베루 키가 시테루
높이 더 높이 뛸 수 있을 것 같아
きらきら 光ってるはずなんだ
키라키라 히캇테루 하즈난다
반짝반짝 빛나고 있을 테니까
"일상의 혼란 속에서도 함께 미래를 그려나가려는 희망을 담고 있어요. "우리의 내일은 어떤 색일까? 너와 나로 그려가는 두 사람의 색"과 같은 표현을 통해, 불확실한 세상 속에서도 서로의 존재로 인해 희망을 찾아가는 메시지를 전하고 있어요."
모든 노래 가사의 번역과 코멘트는 AI로 작성되었습니다.