혼잡한 길, 우리의 도시
トゲナシトゲアリ
토게나시토게아리
やり残した鼓動が この夜を覆って
야리노코시타 코도-가 코노 요루오 오-옷테
남겨진 고동이 이 밤을 덮어
僕らを包んで 粉々になる前に
보쿠라오 츠츤데 코나고나니 나루 마에니
우리를 감싸며 부서지기 전에
頼りなくてもいい その手を
타요리나쿠테모 이이 소노 테오
믿음직스럽지 않아도 괜찮아, 그 손을
この手は自分自身のものさ
코노 테와 지분 지신노 모노사
이 손은 나 자신의 거야
変わらないはずはないよ 手を伸ばして
카와라나이 하즈와 나이요 테오 노바시테
변하지 않을 리 없어, 손을 뻗어
雑踏の中で 声無き声で泣いている
잣토-노 나카데 코에나키 코에데 나이테이루
혼잡 속에서 소리 없는 목소리로 울고 있어
足跡が今 誰かの声を消した朝
아시아토가 이마 다레카노 코에오 케시타 아사
발자국이 지금 누군가의 목소리를 지운 아침
いつになっても 枯れることのない
이츠니 낫테모 카레루 코토노 나이
언제라도 마르지 않는
腐敗した街の 泥水が冷たい
후하이시타 마치노 도로미즈가 츠메타이
부패한 도시의 흙탕물이 차가워
何にも変わらない世界で
나니모 카와라나이 세카이데
아무것도 변하지 않는 세상에서
今日だって生きてゆくんだ
쿄-닷테 이키테 유쿤다
오늘도 살아가야 해
くだらないけど 仕方ないでしょ
쿠다라나이케도 시카타나이데쇼
하찮아도 어쩔 수 없잖아
僕らはもう 歩き始めたんだ
보쿠라와 모- 아루키하지메탄다
우리는 이미 걷기 시작했어
嘘みたいな 馬鹿みたいな
우소 미타이나 바카 미타이나
거짓 같은, 바보 같은
どうしようもない僕らの街
도-시요-모 나이 보쿠라노 마치
어쩔 도리 없는 우리의 도시
それでも この眼で確かに見えたんだ
소레데모 코노 메데 타시카니 미에탄다
그래도 이 눈으로 분명히 봤어
この手で確かに触れたんだ ねえ ほら ほら
코노 테데 타시카니 후레탄다 네- 호라 호라
이 손으로 분명히 만졌어, 저기, 봐 봐
ほら また吹いた 馬鹿みたいだ
호라 마타 후이타 바카 미타이다
봐, 또 바람이 불어, 바보 같네
どうしようもない闇を照らせ
도-시요-모 나이 야미오 테라세
어쩔 도리 없는 어둠을 비춰
夢じゃない どうせ終わってる街だって
유메쟈 나이 도-세 오왓테루 마치닷테
꿈이 아냐, 어차피 끝난 도시라도
諦めたって変わんないぜ ああ まだ まだ まだ
아키라메탓테 카완나이제 아- 마다 마다 마다
포기해도 변하지 않아, 아, 아직 아직 아직
やり残した鼓動が この夜を覆って
야리노코시타 코도-가 코노 요오 오-옷테
남겨진 고동이 이 밤을 덮어
僕らを包んで 粉々になる前に
보쿠라오 츠츤데 코나고나니 나루 마에니
우리를 감싸며 부서지기 전에
頼りなくてもいい その手を
타요리나쿠테모 이이 소노 테오
믿음직스럽지 않아도 괜찮아, 그 손을
この手は 自分自身のものさ
코노 테와 지분 지신노 모노사
이 손은 나 자신의 거야
変わらないはずはないよ 手を伸ばして
카와라나이 하즈와 나이요 테오 노바시테
변하지 않을 리 없어, 손을 뻗어
永遠の中で 迷わない為の温もり
에이엔노 나카데 마요와나이 타메노 누쿠모리
영원 속에서 길 잃지 않으려는 온기
軽薄な君に 届くことなく散ってゆく
케-하쿠나 키미니 토도쿠 코토나쿠 칫테 유쿠
경박한 너에게 닿지 못하고 흩어져
想像通り? そんなはずはない
소-조-도-리? 손나 하즈와 나이
상상대로? 그럴 리 없어
逃げりゃいいでしょ? 簡単に言わないで
니게랴 이이데쇼? 칸탄니 이와나이데
도망치면 되지? 쉽게 말하지 마
いつも通りの世界を
이츠모 도-리노 세카이오
늘 똑같은 세상을
今日だって駆けてゆくんだ
쿄-닷테 카케테 유쿤다
오늘도 달려가야 해
滑り落ちたら 掴んでやろう
스베리오치타라 츠칸데 야로-
미끄러지면 붙잡아줄게
灰色の空 その中で煌めく青さを
하이이로노 소라 소노 나카데 키라메쿠 아오사오
잿빛 하늘, 그 속에서 반짝이는 푸른빛을
嘘みたいな 馬鹿みたいな
우소 미타이나 바카 미타이나
거짓 같은, 바보 같은
どうしようもない僕らの街
도-시요-모 나이 보쿠라노 마치
어쩔 도리 없는 우리의 도시
それでも この眼で確かに見えたんだ
소레데모 코노 메데 타시카니 미에탄다
그래도 이 눈으로 분명히 봤어
この手で確かに触れたんだ ねえ ほら ほ라
코노 테데 타시카니 후레탄다 네- 호라 호라
이 손으로 분명히 만졌어, 저기, 봐 봐
ほら また吹いた 馬鹿みたいだ
호라 마타 후이타 바카 미타이다
봐, 또 바람이 불어, 바보 같네
どうしようもない闇を照らせ
도-시요-모 나이 야미오 테라세
어쩔 도리 없는 어둠을 비춰
夢じゃない どうせ終わってる街だって
유메쟈 나이 도-세 오왓테루 마치닷테
꿈이 아냐, 어차피 끝난 도시라도
諦めたって変わんないぜ ああ まだ まだ まだ
아키라메탓테 카완나이제 아- 마다 마다 마다
포기해도 변하지 않아, 아, 아직 아직 아직
やり残した鼓動が この夜を覆って
야리노코시타 코도-가 코노 요오 오-옷테
남겨진 고동이 이 밤을 덮어
僕らを包んで 粉々になる前に
보쿠라오 츠츤데 코나고나니 나루 마에니
우리를 감싸며 부서지기 전에
頼りなくてもいい その手を
타요리나쿠테모 이이 소노 테오
믿음직스럽지 않아도 괜찮아, 그 손을
この手は自分自身のものさ
코노 테와 지분 지신노 모노사
이 손은 나 자신의 거야
変わらないはずはないよ 手を伸ばして
카와라나이 하즈와 나이요 테오 노바시테
변하지 않을 리 없어, 손을 뻗어
何もかも君次第で 僕次第さ
나니모카모 키미 시다이데 보쿠 시다이사
모든 건 너와 나에게 달렸어
"혼란스러운 도시 속에서도 자신만의 길을 찾아 나아가려는 청춘의 결의를 담은 곡이에요. 불완전한 현실과 감정의 혼란 속에서도, 스스로를 믿고 앞으로 나아가려는 강한 의지가 느껴져요."
모든 노래 가사의 번역과 코멘트는 AI로 작성되었습니다.