Ave Mujica
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
ねじれた空を描いて思うの
네지레타 소라오 에가이테 오모우노
뒤틀린 하늘을 그리며 생각해
羽根のない君 堕ちればいい
하네노 나이 키미 오치레바 이이
날개 없는 너, 떨어지면 좋겠어
触れてしまった神聖なもの
후레테 시맛타 신세-나 모노
손 닿아버린 신성한 것
今夜 私の神話になって
콘야 와타시노 신와니 낫테
오늘 밤, 나의 신화가 돼
ほら 逃げられないわ
호라 니게라레나이와
봐, 도망칠 수 없어
弱っていく君 閉じ込めて
요와앗테 이쿠 키미 토지코메테
약해져가는 너를 가둬
You know I want
You know I want
You know I want
I want, I want
I want, I want
I want, I want
I want you so, I want
I want you so, I want
I want you so, I want
いなければよかったのに
이나케레바 요캇타노니
없었으면 좋았을 텐데
なぜ you know, you know
나제 you know, you know
왜, you know, you know
You know, you know
You know, you know
You know, you know
I want you to know how much I need you so
I want you to know how much I need you so
I want you to know how much I need you so
いま 狂おしいほど
이마 쿠루오시이 호도
지금, 미칠 듯이
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
わかってるの でも いまは密やかに
와캇테루노 데모 이마와 히소야카니
알고 있어, 하지만 지금은 은밀히
奇妙な時間をただ君と
키묘-나 지칸오 타다 키미토
기묘한 시간을 너와 함께
冷たいこの手で 愛すべきもの
츠메타이 코노 테데 아이스베키 모노
차가운 이 손으로 사랑해야 할 것을
葬る私を受け入れて
호-무루 와타시오 우케이레테
묻어버리는 나를 받아들여
危きこころの壁に
아야우키 코코로노 카베니
위태로운 마음의 벽에
忍ぶは理不尽な夢
시노부와 리후진나 유메
숨어든 건 부조리한 꿈
I say you’re mine, you’re mine
I say you’re mine, you’re mine
I say you’re mine, you’re mine
ほら すぐそこにいるのに
호라 스구 소코니 이루노니
봐, 바로 거기 있는데
叶わない それでも
카나와나이 소레데모
이뤄지지 않아도, 그래도
I want, I want
I want, I want
I want, I want
I want you so, I want
I want you so, I want
I want you so, I want
想い出なんていらない
오모이데난테 이라나이
추억 따윈 필요 없어
だから you know, you know
다카라 you know, you know
그러니까 you know, you know
You know
You know
You know
So, you know I want you to know how much I need you so
So, you know I want you to know how much I need you so
So, you know I want you to know how much I need you so
いま 狂おしいほど
이마 쿠루오시이 호도
지금, 미칠 듯이
"타인에게 의존하며 무너지는 자아와 그로 인한 고통을 날카롭게 그려낸 곡이에요. 사랑인지 집착인지 모를 감정 속에서 자신을 갉아먹는 내면의 혼란이 강하게 드러나요."
모든 노래 가사의 번역과 코멘트는 AI로 작성되었습니다.