사랑을 하자
Hump Back
三角形の風がやけに冷たい
산칵케-노 카제가 야케니 츠메타이
삼각형의 바람이 유난히 차갑네
置いてけぼりのサッカーボール
오이테케보리노 삿카-보-루
내버려진 축구공
シュートは決まらない
슈-토와 키마라나이
슛은 들어가지 않아
どうか 僕に任せておくれよ
도-카 보쿠니 마카세테 오쿠레요
부디 나에게 맡겨줘
君の伸びた髪が
키미노 노비타 카미가
너의 길어진 머리카락이
やけに眩しい
야케니 마부시이
유난히 눈부셔
宙ぶらりんの この気持ち
츄-부라린노 코노 키모치
허공에 매달린 듯한 이 마음을
君は気付かない
키미와 키즈카나이
넌 알아채지 못해
どうか僕を見つけておくれよ
도-카 보쿠오 미츠케테 오쿠레요
부디 나를 찾아줘
君の歌をうたいたい
키미노 우타오 우타이타이
너의 노래를 부르고 싶어
夜の長電話もしたい
요루노 나가덴와모 시타이
밤새 긴 통화도 하고 싶어
雨が降らないうちに 帰ろう
아메가 후라나이 우치니 카에로-
비가 내리기 전에 돌아가자
さよならも言えないまま
사요나라모 이에나이 마마
작별 인사도 하지 못한 채
大人になってく
오토나니 낫테쿠
어른이 되어가
夢の中でもし会えたなら
유메노 나카데 모시 아에타나라
꿈속에서라도 만날 수 있다면
君を 君を 抱きしめていたい
키미오 키미오 다키시메테 이타이
널, 널 꼭 껴안고 싶어
擦り切れる程 聴いた 安いラブソング
스리키레루호도 키이타 야스이 라부송구
닳아 해질 만큼 들었던 싸구려 러브송
僕には響かなかった 君は泣いていた
보쿠니와 히비카나캇타 키미와 나이테이타
내겐 울리지 않았지만 넌 울고 있었어
どうか どうか 笑っておくれよ
도-카 도-카 와랏테 오쿠레요
부디, 부디 웃어줘
三角形の風がやけに冷たい
산칵케-노 카제가 야케니 츠메타이
삼각형의 바람이 유난히 차갑네
置いてけぼりのサッカーボール
오이테케보리노 삿카-보-루
내버려진 축구공
シュートは決まらない
슈-토와 키마라나이
슛은 들어가지 않아
どうか僕に任せておくれよ
도-카 보쿠니 마카세테 오쿠레요
부디 나에게 맡겨줘
さよならも言えないまま
사요나라모 이에나이 마마
작별 인사도 하지 못한 채
大人になって君はキレイになった
오토나니 낫테 키미와 키레이니 낫타
어른이 되어 넌 예뻐졌어
夢の中でまた会えたなら
유메노 나카데 마타 아에타나라
꿈속에서 다시 만날 수 있다면
君を君を抱きしめていたい
키미오 키미오 다키시메테 이타이
널, 널 꼭 껴안고 싶어
抱きしめていたい!
다키시메테 이타이!
껴안고 싶어!
"첫사랑의 서툰 감정과 전하지 못한 작별의 아쉬움이 담긴 노래예요. 어른이 되어도 여전히 그 시절의 설레임과 미련을 간직하며, 꿈속에서라도 사랑을 이어가고 싶어 해요."
모든 노래 가사의 번역과 코멘트는 AI로 작성되었습니다.