心音 (심장 소리)

心音

심장 소리

Omoinotake

작곡후지이 레오(藤井怜央)
작사후쿠시마 토모아키(福島智朗)

僕の心が 産まれた日は

보쿠노 코코로가 우마레타 히와

내 마음이 태어난 날은

君とわかり合えた あの日なんだよ

키미토 와카리아에타 아노 히난다요

너와 마음이 통했던 바로 그날이야

コピー&ペーストだったはずの

코피- 안도 페-스토 닷타 하즈노

복사&붙여넣기 같던

明日も明後日も

아스모 아삿테모

내일도 모레도

君と一緒なら 未来と呼びたくなったんだ

키미토 잇쇼나라 미라이토 요비타쿠 낫탄다

너와 함께라면 미래라고 부르고 싶어졌어

頷いてばかりで

우나즈이테 바카리데

고개만 끄덕이며

生きづらいと嘆いて

이키즈라이토 나게이테

살아가기 어렵다며 한탄하고

涙脆くて 情けなくて 臆病な僕へ

나미다모로쿠테 나사케나쿠테 오쿠뵤-나 보쿠에

눈물이 많고 한심하고 겁 많은 나에게

君は「優しさ」っていう 名前をくれたね

키미와 야사시삿테이우 나마에오 쿠레타네

너는 '상냥함'이라는 이름을 붙여줬지

バラバラで産まれた 僕らなのに

바라바라데 우마레타 보쿠라나노니

제각각 태어난 우리인데도

同じリズムを刻む 二つの心音

오나지 리즈무오 키자무 후타츠노 신온

같은 리듬을 새기는 두 개의 심장 소리

トクトクと 時にドキドキと

토쿠토쿠토 토키니 도키도키토

쿵쿵, 때로는 두근두근

まるで初めから 一つだったみたい

마루데 하지메카라 히토츠 닷타 미타이

처음부터 하나였던 것처럼 느껴졌어

バラバラで産まれた 僕らだから

바라바라데 우마레타 보쿠라다카라

제각각 태어난 우리이기에

残りの時間くらい 傍にいて欲しい

노코리노 지칸쿠라이 소바니 이테 호시이

남은 시간만큼은 곁에 있어줬으면 해

ジグザグと 曲がりくねる道も

지그자그토 마가리쿠네루 미치모

지그재그로 구불구불한 길도

二つの心で 一つの未来を選ぼう

후타츠노 코코로데 히토츠노 미라이오 에라보-

두 개의 마음으로 하나의 미래를 선택하자

僕の心が 泣いた日は

보쿠노 코코로가 나이타 히와

내 마음이 울던 날은

何も気づけなかった あの日なんだよ

나니모 키즈케나캇타 아노 히난다요

아무것도 알아차리지 못했던 그날이야

ポーカーフェイス崩して君と

포-카-훼이스 쿠즈시테

포커페이스를 무너뜨리고

泣きじゃくり合って

키미토 나키쟈쿠리앗테

너와 함께 흐느껴 울면서

君の痛みはもう 僕の痛みだと知ったんだ

키미노 이타미와 모- 보쿠노 이타미다토 싯탄다

너의 아픔이 이제 내 아픔이란 걸 알게 됐어

空っぽだった アルバムの中

카랏포닷타 아루바무노 나카

텅 비어 있던 앨범 속엔

君ばかりで 埋まっていって

키미 바카리데 우맛테 잇테

너로만 채워져 가고

形のない日々へ君は

카타치노 나이 히비에 키미와

형태 없는 날들 속에서 너는

「思い出」っていう 名前をくれたね

오모이뎃테이우 나마에오 쿠레타네

'추억'이라는 이름을 붙여줬지

来世でも君と 巡り合えるかな

라이세데모 키미토 메구리아에루카나

다음 생에서도 너와 다시 만날 수 있을까

離れ離れだって 耳を澄まして

하나레바나레닷테 미미오 스마시테

떨어져 있다 해도 귀를 기울여

探してみせるって 約束するよ

사가시테 미세룻테 야쿠소쿠 스루요

꼭 찾아낼 거라고 약속할게

世界に一つだけの

세카이니 히토츠다케노

세상에 단 하나뿐인

君だけの 心の音

키미다케노 코코로노 오토

너만의 마음의 소리

さよならのいらない 二人になろう

사요나라노 이라나이 후타리니 나로-

작별이 필요 없는 두 사람이 되자

ただいまにおかえりって 重なる心音

타다이마니 오카에릿테 카사나루 신온

'다녀왔어', '어서 와'라고 겹쳐지는 심장 소리

刻々と 僕らシワクチャになるまで

코쿠코쿠토 보쿠라 시와쿠챠니 나루마데

조금씩 주름투성이가 될 때까지

ずっと 手を握っていたい

즛토 테오 니깃테이타이

계속 손을 잡고 있고 싶어

バラバラで産まれた 僕らだから

바라바라데 우마레타 보쿠라다카라

제각각 태어난 우리이기에

残りの時間くらい 傍にいて欲しい

노코리노 지칸쿠라이 소바니 이테 호시이

남은 시간만큼은 곁에 있어줬으면 해

ジグザグと 曲がりくねる道も

지그자그토 마가리쿠네루 미치모

지그재그로 구불구불한 길도

二つの心で 一つの未来を選ぼう

후타츠노 코코로데 히토츠노 미라이오 에라보-

두 개의 마음으로 하나의 미래를 선택하자

AI 코멘트

"서로 다른 두 사람이 같은 리듬을 느끼며 이어지는 마음의 연결을 그려낸 곡이에요. 불안하고 약한 자신조차 감싸준 상대에게, 함께 미래를 걷고 싶다는 따뜻한 다짐이 담겨 있어요."

Omoinotake 의 다른 노래도 감상해 보세요

모든 노래 가사의 번역과 코멘트는 AI로 작성되었습니다.

이용약관노래 요청오류 제보

© 2025 ATAMA. All rights reserved.