
緑黄色社会
녹황색사회
君に会えた喜びだけでは
키미니 아에타 요로코비다케데와
너를 만난 기쁨만으로는
この先は容易くはないね
코노 사키와 타야스쿠와 나이네
앞으로가 순탄하지만은 않겠지
幸せには残酷な影が
시아와세니와 잔코쿠나 카게가
행복에는 잔혹한 그림자가
不気味なほどまとわりつく/こびりつく
부키미나 호도 마토와리츠쿠 / 코비리츠쿠
불길할 정도로 달라붙어 / 들러붙어
やり直すかと自問自答しては
야리나오스카토 지몬지토-시테와
다시 시작할까 자문자답하고는
頭の中で辿る 駆けた道を
아타마노 나카데 타도루 카케타 미치오
머릿속으로 달려온 길을 되짚어
ほらまた何度も君を選ぶ
호라 마타 난도모 키미오 에라부
봐, 또다시 몇 번이고 너를 선택해
君に触れてる
키미니 후레테루
너에게 닿아있어
二つに一つのAnswer
후타츠니 히토츠노 Answer
둘 중 하나의 Answer
どうしても君を選ぶ
도-시테모 키미오 에라부
어떻게든 너를 선택해
運命とは呼べなくても
운메-토와 요베나쿠테모
운명이라고는 부를 수 없어도
それが答えだろう
소레가 코타에다로-
그것이 답이겠지
何もないよ
나니모 나이요
아무것도 없어
君に向けている気持ち以外
키미니 무케테이루 키모치 이가이
너를 향한 마음 외에는
何もないのにさ
나니모 나이노니사
아무것도 없는데 말이야
この未来が別れてしまったなら
코노 미라이가 와카레테시맛타나라
이 미래가 갈라져버린다면
私などいなくなる
와타시나도 이나쿠나루
나 같은 건 없어져 버려
いなくなってしまう
이나쿠낫테시마우
없어져 버릴 거야
迷いの中で固まってゆく
마요이노 나카데 카타맛테유쿠
망설임 속에서 굳어져 가
二つに一つの道が
후타츠니 히토츠노 미치가
둘 중 하나의 길이
あわいに思い返せば
아와이니 오모이카에세바
어느덧 돌이켜보면
苦しい日々さえも幸せだった
쿠루시이 히비사에모 시아와세닷타
괴로운 나날조차 행복했어
正義や普通を振りかざしていては
세이기야 후츠-오 후리카자시테이테와
정의나 평범함을 내세워봤자
どうにもこうにも導き出せない
도-니모 코-니모 미치비키다세나이
결국엔 답을 찾을 수 없어
泥臭いまま永い問いを抜けて添い遂げよう
도로쿠사이 마마 나가이 토이오 누케테 소이토게요-
거칠고 서툰 채로 기나긴 물음을 거쳐 끝까지 함께하자
ほらまた何度も君を選ぶ
호라 마타 난도모 키미오 에라부
봐, 또다시 몇 번이고 너를 선택해
君に触れたい
키미니 후레타이
너에게 닿고 싶어
二つに一つのAnswer
후타츠니 히토츠노 Answer
둘 중 하나의 Answer
いつの日も君を選ぶ
이츠노 히모 키미오 에라부
언제나 너를 선택해
君は本当に良かったのかい?
키미와 혼토-니 요캇타노카이?
너는 정말로 괜찮았던 거야?
私の道は一つ
와타시노 미치와 히토츠
나의 길은 하나
これが答えだろう
코레가 코타에다로-
이것이 답이겠지
"행복과 어려움이 공존하는 관계 속에서도, 수많은 고민과 망설임 끝에 결국 '너'를 선택한다는 확고한 결심을 노래하고 있어요. 어떤 어려움이 있더라도 너와 함께하는 것이 유일한 나의 답이라는 강한 사랑의 의지를 담고 있어요."
모든 노래 가사의 번역과 코멘트는 AI로 작성되었습니다.