인생은 믹스 넛츠의 조합
Vaundy
家に着く頃には
이에 츠쿠 코로니와
집에 도착할 무렵에는
さよならが恋しくなって
사요나라가 코이시쿠 낫테
이별이 그리워져서
気がついた時には
키가 츠이타 토키니와
정신차렸을 때는
僕に電話してくるさ
보쿠니 덴와 시테 쿠루사
너는 내게 전화를 걸겠지
部屋に着く頃には
헤야니 츠쿠 코로니와
방에 도착할 무렵에는
言いたいことをまとめていて
이이타이 코토오 마토메테이테
하고 싶은 말을 정리해두고
布団でさあの娘は
후톤데 사 아노 코와
이불 속에서 그 애는
きっとウジウジしちゃってんだ
킷토 우지우지 시챳텐다
분명 우물쭈물하고 있을 거야
人とは
히토토와
사람이란
それぞれの悲しいとこ
소레조레노 카나시이 토코
각자의 슬픈 부분을
を詰め合わせたミックスナッツ
오 츠메아와세타 믹쿠스낫츠
모아놓은 믹스넛츠야
おすすめは
오스스메와
추천은
少しの塩とレーズンの
스코시노 시오토 레-즌노
약간의 소금과 건포도의
食べ合わせさ
타베아와세사
조합이야
ミックスナッツ
믹쿠스낫츠
믹스넛츠
Ah 僕の
Ah 보쿠노
Ah 나의
神がかった自尊心が
카미갓타 지손신가
신들린 자존심이
わたしの幸せをつくってんです
와타시노 시아와세오 츠쿳텐데스
내 행복을 만들어줘
膨れ上がった謙遜が
후쿠레아갓타 켄손가
부풀어 오른 겸손이
わたくしの心を守ってんです
와타쿠시노 코코로오 마못텐데스
내 마음을 지켜줘
神がかった静寂が
카미가캇타 세-쟈쿠가
신성한 고요함이
わたしの幸せをつくってんです
와타시노 시아와세오 츠쿳텐데스
내 행복을 만들어줘
膨れ上がった悪党が
후쿠레아갓타 악토-가
부풀어 오른 악당이
わたくしの心を守っていて
와타쿠시노 코코로오 마못테이테
내 마음을 지켜주고 있어
人生はどうにも
진세-와 도-니모
인생은 어쩔 수 없이
大嫌いなあいつと
다이키라이나 아이츠토
엄청 싫어하는 그 녀석과
いっぱいの変な汁でできている
잇파이노 헨나 시루데 데키테이루
이상한 국물로 가득 차 있어
理屈的にはきっとそう
리쿠츠테키니와 킷토 소-
이론상으로는 분명 그래
大好きなあの娘も
다이스키나 아노 코모
정말 좋아하는 그 애도
いっぱいの変な汁を持っている
잇파이노 헨나 시루오 못테이루
이상한 국물을 잔뜩 품고 있어
はず
하즈
아마도
Yo, ah
Yo, ah
Yo, ah
朝にはあの娘はさ
아사니와 아노 코와 사
아침이 되면 그 애는
慌てふためているさ
아와테후타메테이루사
허둥대고 있겠지
僕への言い訳を
보쿠에노 이이와케오
나한테 할 변명을
追記してくるはずさ
츠이키 시테 쿠루 하즈사
덧붙여서 보낼 거야
でもなんだかそうだな
데모 난다카 소-다나
그런데 왠지 그렇네
静かだな
시즈카다나
조용하네
ンー
응-
응-
でも、人とは
데모, 히토토와
하지만, 사람이란
それぞれの悲しいとこ
소레조레노 카나시이 토코
각자의 슬픈 부분을
を詰め合わせたミックスナッツ
오 츠메아와세타 믹쿠스낫츠
모아놓은 믹스넛츠야
今日はアルコールと
쿄-와 아루코-루토
오늘은 술과
こだわりの塩とレーズンの
코다와리노 시오토 레-즌노
고급 소금과 건포도의
食べ合わせさ
타베아와세사
조합이야
ミックスナッツ
믹쿠스낫츠
믹스넛츠
僕の 神がかった自尊心が
보쿠노 카미가캇타 지손신가
나의 신들린 자존심이
わたしの幸せをつくってんです。
와타시노 시아와세오 츠쿳텐데스
내 행복을 만들어줘
膨れ上がった幻想が
후쿠레아갓타 겐소-가
부풀어 오른 환상이
わたくしの心を守ってんです。
와타쿠시노 코코로오 마못텐데스
내 마음을 지켜줘
神がかった静寂が
카미가캇타 세-쟈쿠가
신성한 고요함이
わたしの幸せをつくってんです。
와타시노 시아와세오 츠쿳텐데스
내 행복을 만들어줘
膨れ上がった悪党が
후쿠레아갓타 악토-가
부풀어 오른 악당이
わたくしの心を守っていて
와타쿠시노 코코로오 마못테이테
내 마음을 지켜주고 있어
人生はどうにも
진세-와 도-니모
인생은 어쩔 수 없이
大嫌いなあいつと
다이키라이나 아이츠토
엄청 싫어하는 그 녀석과
いっぱいの変な汁でできている
잇파이노 헨나 시루데 데키테이루
이상한 국물로 가득 차 있어
理論的にはきっとそう
리론테키니와 킷토 소-
이론적으로 분명 그래
大好きなあの娘も
다이스키나 아노 코모
정말 좋아하는 그 애도
いっぱいの変な汁を持っている (はず)
잇파이노 헨나 시루오 못테이루 (하즈)
이상한 국물을 잔뜩 품고 있어 (아마도)
君の煮詰めた悲しみも
키미노 니츠메타 카나시미모
네가 푹 끓여낸 슬픔조차도
これの中に混ぜるから
코레노 나카니 마제루카라
여기에 섞을 테니까
ちょーだい
쵸-다이
줘봐
まぁ、それでも悲しい時の
마-, 소레데모 카나시이 토키노
뭐, 그래도 슬플 때의
言い訳でもいいからさ
이이와케데모 이이카라사
변명이라도 괜찮으니까
この先はもう2度と僕らは会えぬと
코노 사키와 모- 니도토 보쿠라와 아에누토
앞으로는 다시는 우리 만날 수 없다고
ねぇ そんなの理不尽で満ちている
네- 손나노 리후진데 미치테이루
저기, 그건 너무 부조리하잖아
だからもう行くよ
다카라 모- 이쿠요
그러니까 이제 갈게
あなたのもとへと
아나타노 모토에토
너에게로
いっぱいのミックスナッツと
잇파이노 믹쿠스낫츠토
수많은 믹스넛츠와
一緒に
잇쇼니
함께
"“인생은 믹스넛의 조합”, 즉 “짠맛, 신맛, 씁쓸함, 달콤함까지 섞인 인생의 풍미”라는 은유에요. 다양한 감정과 관계를 믹스넛츠에 비유하여, 인생의 복잡함과 그 속에서의 소소한 희망을 담은 곡이에요."
모든 노래 가사의 번역과 코멘트는 AI로 작성되었습니다.