화이트노이즈
Official髭男dism
Official히게단dism
街を切り裂くような排気音が
마치오 키리사쿠 요-나 하이키온가
거리를 가르듯이 날카로운 배기음이
足元で唸っている 猛スピードで進む
아시모토데 우낫테이루 모- 스피-도데 스스무
발밑에서 으르렁거리며 맹속으로 나아가
消えたテールランプの在り処 探して真っ直ぐに
키에타 테-루란푸노 아리카 사가시테 맛스구니
사라진 테일램프가 있는 곳을 찾아 곧장
闇をスクラップにする強さで
야미오 스쿠랏푸니 스루 츠요사데
어둠을 부숴버릴 듯한 힘으로
ひた走る道路にはもう
히타하시루 도-로니와 모-
전력 질주하는 도로엔 이제
街灯さえないけれど
가이토-사에 나이케레도
가로등조차 없지만
きっとヘッドライトひとつあれば 何も要らないな
킷토 헷도라이트 히토츠 아레바 나니모 이라나이나
분명 헤드라이트 하나만 있으면 아무것도 필요 없어
瓦礫の下に埋もれた弱虫の声は
가레키노 시타니 우모레타 요와무시노 코에와
잔해 아래 묻혀버린 겁쟁이의 목소리는
いくら耳すましても聞こえやしないさ
이쿠라 미미 스마시테모 키코에야 시나이사
아무리 귀를 기울여도 들리지 않아
追いかけてくる後悔が視界を塞ぐ前に
오이카케테쿠루 코-카이가 시카이오 후사구 마에니
뒤쫓아오는 후회가 시야를 가리기 전에
追いついた未来の端っこで何度も あなたを救い出すよ
오이츠이타 미라이노 하짓코데 난도모 아나타오 스쿠이다스요
닿은 미래의 끝자락에서 몇 번이고 너를 구해낼 거야
不意に記憶がブレーキをかけた
후이니 키오쿠가 부레-키오 카케타
불현듯 기억이 브레이크를 걸었고
舌打ちの矛先は 覗き込むミラーの向こう
시타우치노 호코사키와 노조키코무 미라-노 무코-
혀를 차는 시선은 백미러 너머
自分の意気地無さに気づいている 時間などないのに
지분노 이쿠지나사니 키즈이테이루 지칸나도 나이노니
자신의 나약함을 알면서도 머뭇거릴 시간 따윈 없는데
瓦礫の下から漏れた弱虫の声は
가레키노 시타카라 모레타 요와무시노 코에와
잔해 아래에서 새어 나온 겁쟁이의 목소리는
いくら耳塞いでも痛いほど響いてた
이쿠라 미미 후사이데모 이타이호도 히비이테타
아무리 귀를 막아도 아플 정도로 울려 퍼졌어
あの日誓ったリベンジを忘れてたまるかと
아노 히 치캇타 리벤지오 와스레테 타마루카토
그날 맹세한 복수를 잊을 리 없다고
震えた心が今もうるさいほど その名前を叫んでる
후루에타 코코로가 이마모 우루사이호도 소노 나마에오 사켄데루
떨리는 마음이 지금도 시끄러울 만큼 네 이름을 외치고 있어
ヒーローぶって笑っていた
히-로-붓테 와랏테이타
영웅인 척하며 웃고 있던
あなたの両頬を 拭うまで止まらない
아나타노 료-호오오 누구우마데 토마라나이
너의 두 뺨을 닦아줄 때까지 멈추지 않아
ああそうさ あの夜から
아아 소-사 아노 요루카라
그래, 그날 밤부터
あなたを迎えに来たんだ
아나타오 무카에니 키탄다
널 데리러 왔던 거야
何度しくじろうとも
난도 시쿠지로-토모
몇 번을 실패하더라도
ヒーローぶって笑っていた
히-로-붓테 와랏테이타
영웅인 척하며 웃고 있던
あなたの絶望を 抱き締めるまで負けない
아나타노 제츠보-오 다키시메루마데 마케나이
너의 절망을 끌어안을 때까지는 절대 지지 않아
運命に殴られても 痛くも痒くもないと
운메이니 나구라레테모 이타쿠모 카유쿠모 나이토
운명에게 두들겨 맞아도 아프지도 가렵지도 않다며
道路を駆け抜けてく
도-로오 카케누케테쿠
도로를 내달려 가
瓦礫の下に埋もれた声を掻き消しながら
가레키노 시타니 우모레타 코에오 카키케시나가라
잔해 아래 묻힌 목소리를 지워가며
"절망과 후회, 약함 속에서 과거의 맹세를 다시 떠올리며, 포기하지 않고 구하러 가는 강한 의지를 그린 곡이에요. 어둠을 헤치고 달리는 고독한 히어로의 마음은 결국 너라는 존재를 위해 멈추지 않아요."
모든 노래 가사의 번역과 코멘트는 AI로 작성되었습니다.