속이는 사랑
tuki.
騙し合いのこの世界で
다마시아이노 코노 세카이데
속고 속이는 이 세상에서
信じられるものを探す
신지라레루 모노오 사가스
믿을 수 있는 것을 찾아
もう見失わないから
모- 미우시나와나이카라
더는 놓치지 않을 테니까
どうして嘘をついてしまったの
도-시테 우소오 츠이테 시맛타노
어째서 거짓말을 해버렸을까
どうして本当を話せないんだろう
도-시테 혼토오 하나세나인다로-
어째서 진실을 말하지 못하는 걸까
あなたはどんな顔するでしょう
아나타와 돈나 카오 스루데쇼-
너는 어떤 표정을 지을까
自分を守りたいだけじゃないの?
지분오 마모리타이 다케쟈 나이노?
자신을 지키고 싶을 뿐이잖아?
望まない事ばかりだ
노조마나이 코토바카리다
바라지 않은 일뿐이야
悲しそうな顔させてしまうわ
카나시소-나 카오 사세테 시마우와
슬픈 얼굴을 짓게 해버렸어
月の裏側も知らずに
츠키노 우라가와모 시라즈니
달의 뒷면도 알지 못한 채
夢だけ見ていたね
유메다케 미테이타네
꿈만 꾸고 있었지
騙し愛の嘘の中で
다마시아이노 우소노 나카데
서로 속이는 사랑의 거짓 속에서
信じられる物を探す
신지라레루 모노오 사가스
믿을 수 있는 것을 찾아
瞳が欲しい
히토미가 호시이
눈동자를 원해
まだ未来はわからないままだけど
마다 미라이와 와카라나이 마마다케도
아직 미래는 알 수 없는 그대로지만
心、裏切らないで
코코로, 우라기라나이데
마음을 배신하지 마
もう見失わないから
모- 미우시나와나이카라
더는 놓치지 않을 테니까
どうして嘘を覚えたんだろう
도-시테 우소오 오보에탄다로-
어째서 거짓을 배우게 된 걸까
どうして本当を隠すのだろう
도-시테 혼토오 카쿠스노다로-
어째서 진실을 숨기게 되는 걸까
私は知らぬふりをするのでしょう
와타시와 시라누 후리오 스루노데쇼-
나는 모르는 척을 하게 되겠지
触れてしまうことが怖くなったの
후레테 시마우 코토가 코와쿠 낫타노
닿아버리는 게 두려워졌어
青いままで熟れた果実みたいに
아오이 마마데 우레타 카지츠 미타이니
푸른 채로 익어버린 과일처럼
気付かれもしないで
키즈카레모 시나이데
아무도 눈치채지 못한 채
枯れてしまう前に
카레테 시마우 마에니
시들어버리기 전에
一口齧って欲しいだけ
히토쿠치 카짓테 호시이 다케
한 입 베어물어 주길 바랐을 뿐이야
騙し愛の闇の中で
다마시아이노 야미노 나카데
서로 속이는 사랑의 어둠 속에서
触れたはずのぬくもりだけ
후레타 하즈노 누쿠모리 다케
닿았던 따스함만을
覚えている
오보에테 이루
기억하고 있어
まだ未来はわからないままだけど
마다 미라이와 와카라나이 마마다케도
아직 미래는 알 수 없는 그대로지만
心、裏切らないで
코코로, 우라기라나이데
마음을 배신하지 마
私を生きてくから
와타시오 이키테쿠카라
나는 나로 살아갈 테니까
藻掻くほど迷い込み
모가쿠 호도 마요이코미
버둥거릴수록 더 깊이 헤매고
真実は零れてく
신지츠와 코보레테쿠
진실은 흘러넘쳐
手に触れた感触を
테니 후레타 칸쇼쿠오
손에 닿은 감촉을
覚えていられるか
오보에테 이라레루카
기억할 수 있을까
騙し合いのこの世界で
다마시아이노 코노 세카이데
속고 속이는 이 세상에서
信じられる物を透かす
신지라레루 모노오 스카스
믿을 수 있는 것을 비춰볼
瞳が欲しい
히토미가 호시이
눈동자를 원해
まだ未来は何も決まっちゃいないよ
마다 미라이와 나니모 키맛챠이나이요
아직 미래는 아무것도 정해지지 않았어
心、裏切らないで
코코로, 우라기라나이데
마음을 배신하지 마
手探りでいいよ
테사구리데 이이요
더듬거리며 나아가도 좋아
私を象ろう
와타시오 카타도로-
나를 빚어나가자
いつか必ず出会うだろう同じ痛みを
이츠카 카나라즈 데아우다로- 오나지 이타미오
언젠가 반드시 만날 거야, 같은 아픔을
分け合えるような貴方と出会うために
와케아에루 요-나 아나타토 데아우 타메니
함께 나눌 수 있는 그런 너를 만나기 위해
"제목부터가 "騙し合い / 騙し愛" 이중 의미를 담고 있는 곡이에요. 곡 전체에 불신과 진실 사이를 헤매는 감정, 사랑을 믿고 싶지만 상처받는 두려움이 진하게 배어 있어요."
모든 노래 가사의 번역과 코멘트는 AI로 작성되었습니다.