성명
tuki.
身に覚えもないまま
미니 오보에모 나이 마마
아무 기억도 없는 채로
背負わされた何かを
세오와사레타 나니카오
떠맡겨진 무언가를
脚に感じながらも歩いて行く
아시니 칸지나가라모 아루이테이쿠
다리로 느끼면서도 걸어가
答えがひとつならば
코타에가 히토츠나라바
답이 하나뿐이라면
迷わず居られようか
마요와즈 이라레요-카
망설이지 않고 있을 수 있을까
それはさぞ幸せ
소레와 사조 시아와세
그건 분명 행복한 일이겠지
つぶやくように
츠부야쿠 요-니
중얼거리듯이
砂を撒く風に向かいながら
스나오 마쿠 카제니 무카이나가라
모래를 흩날리는 바람을 향해 나아가며
布を当て言の葉を隠し
누노오 아테 코토노 하오 카쿠시
천으로 가리고 말을 숨기며
爆ぜゆくこの命が
하제유쿠 코노 이노치가
터져가는 이 생명이
信じられる物を探してる
신지라레루 모노오 사가시테루
믿을 수 있는 무언가를 찾고 있어
畦道で手をつないでいた
아제미치데 테오 츠나이데이타
논두렁 길에서 손을 잡고 있었던
ぬくもりが今も残るせいで
누쿠모리가 이마모 노코루 세이데
그 온기가 아직도 남아 있어서
小さな私を捨てきれない
치이사나 와타시오 스테키레나이
작은 나를 버리지 못해
手のひらが渇いていくような
테노히라가 카와이테이쿠 요-나
손바닥이 메말라가는 듯한
居心地の悪さを感じても
이고코치노 와루사오 칸지테모
불편함을 느껴도
その声が身体に染み渡る
소노 코에가 카라다니 시미와타루
그 목소리가 온몸에 스며들어
砂剥がれ落ちていくように
스나 하가레 오치테이쿠 요-니
모래가 벗겨져 흩날리는 것처럼
爆ぜゆくこの命は
하제유쿠 코노 이노치와
터져가는 이 생명은
何を残そうと足掻くのだろう
나니오 노코소-토 아가쿠노다로-
무엇을 남기려고 발버둥치는 걸까
影踏みながら追いかけた
카게후미 나가라 오이카케타
그림자를 밟으며 쫓아갔던
貴方の背中が残るせいで
아나타노 세나카가 노코루 세이데
당신의 뒷모습이 남아 있어서
小さな私を捨てきれない
치이사나 와타시오 스테키레나이
작은 나를 버리지 못해
"목소리를 통해 존재를 증명하고자 하는 강렬한 의지를 담은 곡이에요. 지워지지 않기 위해 외치는 절박한 감정과, 살아 있음 그 자체에 대한 깊은 갈망이 울림처럼 퍼져요."
모든 노래 가사의 번역과 코멘트는 AI로 작성되었습니다.